Skip to main content

Hasta La Vista - Petro Marko (Analiza)



Hasta La Vista - Petro Marko (Analiza)


Tema e romanit  ''Hasta La Vista'' është marrë nga lufta qytetare në Spanjë, në të cilën në vitin 1936 kundër regjimit fashist luftuan vullnetarisht shumë të rinj nga mbarë bota.

Me këtë vepër Petro Marko ka dashur të paraqesë jetën dhe veprimet e vullnetarëve shqiptarë, e veçanërisht të flas për heroizmin solidar dhe për ndjenjën e internacionalizmit të intelektualit shqiptar në luftë për zhdukjen e fashizmit që në zanafillë.

Në boshtin tematiko-motivor ndërthuren edhe motive tjera siç është ai i dashurisë me antonime romantike dhe paraqitja e peizazhit të luftës qytetare në Spanjë.

Në roman trajtohet një dramë e njëmendët njerëzore, ku në mes të mirës dhe të keqes vihet në sprovë natyra dhe shpirti i njeriut, si dhe karakteri dhe morali i tij.

Në roman me një gjerësi epike jepen shumë episode aksionesh, luftimesh frontale, bombardimesh tërheqjesh, vrasjesh e plagosjesh; kapet atmosfera e vërtetë e një lufte të madhe e të përgjakshme.

Nganjëherë të duket se shkrimtari ndalet së tepërmi në këto momente e shumë pak zhytet në thellësitë psikologjike dhe të fatit të individit në atë luftë.

Figura qendrore janë Gori Gjinleka, vullnetar shqiptar dhe spanjollja e re dhe e bukur, Anita.

Siç kuptohet nga fillimi i romanit këta dy shpejt bien në dashuri, segment ky që do të behët subjekt i veprës. Dashuria e tyre lind në shikim të parë, por bëhet shumë e fortë dhe e sinqertë. Ata kanë edhe përkatësi të njëjtë ideologjike. Fatkeqësisht, kjo dashuri ndërpritet me kthimin e Gorit në atdhe. Mundësia për t’u takuar mbetet e hapur, sepse në ndarje Gori i thotë Anitës përshëndetjen spanjolle “hasta la vista”, që do të thotë mirupafshim.


Gori Gjinleka jo vetëm që është trim e luftëtar i vetëdijshëm, por njeri që gjithmonë është i gatshëm të flijohet për shokët e vet që luftojnë për të njëjtin ideal. Në të shkrimtari ka dashur të bashkojë idealin dhe realitetin dhe këtij synimi ia del me sukses. Gori Gjinleka është prototip dhe sintezë e njeriut me ideologji dhe me ndjenja.Pucelli – luftëtari garibaldian me origjinë italiane.


Posaçërisht janë të bukura dialogët e shumta ndërmjet Pucellit e Xhemal Kadës. Që të dy janë personazhe të krijuar me një liri dhe forcë të madhe kreative, ku përveç motivit ideologjik, autori me sukses e përdor edhe motivin psikologjik të tyre. Pucelli gjithmonë është optimist. Shakatë e tij ia shuajnë brengat luftëtarit që e ka pranë, në front ose gjatë pushimit.


Kjo vepër ka rëndësi sepse me këtë Petro Marko ngre njëkohësisht një përmendore të lavdishme trimave shqiptarë, që vullnetarisht morrin pjesë në këtë luftë, pjesëmarrës i së cilës ishte edhe vet autori.


romani hasta la vista analiza,analiza e romanit hasta la vista petro marko,petro marko hasta la vista,romani hasta la vista referat,referate shqip,romane shqip,hasta la vista romani shqip,romane shqip,kritika letrare petro marko,Petro Marko

loading...

Lexo edhe:

Postimet e fundit






Popular posts from this blog

Trajta e shquar dhe e pashquar e emrit

  Trajta e shquar dhe e pashquar e emrit Trajta themelore e emrit është rasa emërore e pashquar.  Nga trajta themelore ose parësore i fitojmë format e tjera gramatikore të emrit (trajtat). Emrat , si në njëjës ashtu edhe në shumës, përdoren në dy trajta: a) në trajtë të pashquar dhe b) në trajtë të shquar shquar. Emri në trajtën e pashquar tregon qenie, sende ose dukuri në përgjithësi, në mënyrë të papërcaktuar. P.sh.: një nxënës, një punëtor, një mendim , një mace, një laps etj. Emri në trajtën e shquar tregon qenie, sende ose dukuri të tjera, të veçuara nga gjërat e tjera të llojit të vet. P.sh.: nxënësi, punëtori, mendimi, macja, lapsi etj.   Formë përfaqësuese (bazë) e emrit është trajta e pashquar, numri njëjës, rasa emërore : djalë, vajzë, shkollë, lule, letër, njeri, kompjuter, lepur, qen, piano etj. Trajta e shquar e emrit formohet duke i pasvendosur formës përfaqësuese nyjën shquese, përkatësisht mbaresën: a) për emrat e gjin

Ese të ndryshme shqip

Ese dhe Hartime '' Ese dhe hartime të ndryshme shqip dhe anglisht '' Ndalohet rreptësisht kopjimi dhe postimi në një faqe tjetër.  Redaksia Rapitful ka lexuar disa ankesa në emailin e saj të bëra nga disa arsimtarë dhe profesorë ku janë ankuar se nxënësit po i kopjojnë esetë dhe hartimet nga faqja Rapitful dhe me ato ese apo shkrime po prezantohen gjatë shkrimit të eseve dhe hartimeve. Pra redaksia Rapitful kërkon nga nxënësit që të mos kopjojnë esetë dhe hartimet dhe me to të prezantohen para mësimdhënësve por le të jenë këto ese vetëm si një udhërrëfyes se si duhet të shkruhet një ese apo hartim dhe asesi të kopjohen. Ju faleminderit për mirëkuptim. Ese dhe hartime do te shtohen vazhdimisht keshtuqe na vizitoni prap. Nëse dëshironi Analiza letrare të veprave të ndryshme kliko mbi Analiza Letrare Kliko mbi titullin që ju intereson Ese për Diturinë   Për Mjekët! Fakultetet e sotme po kryhen me teste 6 arsye për të mos studiuar mjekësinë P

Tekste shqip: ““Ah Kjo Rruga E Gurbetit” - Shaqir Cërvadiku & Fatjon Dervishi” plus 21 more

Tekste shqip: ““Ah Kjo Rruga E Gurbetit” - Shaqir Cërvadiku & Fatjon Dervishi” plus 21 more “Ah Kjo Rruga E Gurbetit” - Shaqir Cërvadiku & Fatjon Dervishi “Du Me T'pa” - Gjyle Qollaku Nora Istrefi “Kercejna” - Sabiani Feat. Denis Taraj Getoar Selimi “Du Me T'pa” - Lori Bora Zemani “Million” - Melissa
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Labels

Show more